Najave

Vupik gradi nove farme

vupikjohhndeerProšla godina bila je iznimno teška za poljoprivrednike, potvrdili su nam u vukovarskom VUPIK-u. Nepredvidivo vrijeme, vrlo suh početak godine jer zima je bila bez oborina, pa zatim previše oborina na samom kraju godine, uzrokovali su manje prinose i nepotpunu jesensku sjetvu. – Ukupno smo imali više od 800 litara kiše po četvornom metru što je više od uobičajenog prosjeka od 600 litara i to nas je zaista usporilo u radovima. Sagledavajući uvjete i cijene na svjetskom tržištu, mislim da možemo biti zadovoljni postignutim - razmišljanja je Zoran Mudri, direktor VUPIK-a
 I zaista, iako su prinosi u ratarstvu bili umanjeni u odnosu na prosjek, u našem su području to ipak bile pristojne količine koje su onda uz znatno veće cijene ipak donijele odreðenu dobit.
– Šteta od suše je djelomice isplaćena i u stočarstvu i u ratarstvu tako da smo se i tu uspjeli pokriti i uvažavajući da imamo sve manju površinu poljoprivrednog zemljišta, sada je to oko 7.000 hektara, prošlu godinu možemo nazvati relativno uspješnom - tvrdi Mudri.

Kiša usporila radove

Kiša koja je padala u posljednja tri mjeseca usporila je vaðenje šećerne repe tako da pred sam Božić još uvijek nije bila završena jesenska sjetva, a takvih se situacija i stariji poljoprivrednici tek rijetko mogu prisjetiti.
- U 2008. ulazimo optimistično jer imamo dosta ugovorenih povrtlarskih kultura, radimo za Vinku grašak i mahune, imamo i ugovorenu proizvodnju sjemenskog kukuruza za velike svjetske kuće, za naše šećerane proizvodit ćemo i dalje šećernu repu bez obzira na nove uvjete - optimistično najavljuje Zoran Mudri.

Grade se nove farme

VUPIK ulaže i u gradnju novih farma, dvije su pri završetku gradnje i vjeruje se kako će te investicije na kraju dati jedan ekonomski rezultat za lakše preživljavanje tvrtke. Kraj 2007. VUPIK je dočekao uz 720 stalo zaposlenih i još oko 150 do 180 radnika na odreðeno vrijeme. Velike su to brojke za poduzeće koje se još uvijek bori i s ratnim štetama, a istodobno traži i svoje mjesto na tržištu. Pitanje je dana kada će početi privatizacija ovog agrokombinata koji je ostao posljednji neprivatiziran u Hrvatskoj i, kako kaže Mudri,“rade kao da će privatizacija biti sutra ili je neće biti nikada“.
- Tako se razvijamo, tako ulažemo, tako rješavamo tehnološki višak zaposlenika za što smo samo u 2007. utrošili oko 3,5 milijuna kuna - pojašnjava Mudri. On je mišljenja da će se privatizacija odvijati po modelu koji zagovaraju čelništvo VUPIK-a i resorno ministarstvo, a to je da menadžment VUPIK-a zajedno s bankom–partnerom kupi 81 posto poduzeća, dok će 25 posto biti poklonjeno radnicima.
– Na taj način bi VUPIK ostao u Vukovarsko-srijemskoj županiji vodeće poduzeće i socijalno osjetljivo, ali i spremno za uvjete koji nas očekuju ulaskom u EU - pojasnio je Mudri. Naglašava da su na vrijeme krenuli s obnovom objekata, izgraðene su tri nove farme za proizvodnju mlijeka, započela je obnova svinjogojske farme s novom tehnologijom i vodstvo tvrtke očekuje uzgoj oko 50.000 tisuća tovljenika što bi uz 2.000 muznih krava i proizvodnjom kooperanata trebalo podići na noge stočarstvo ovog kraja.
– Takvim rezultatima mislim da ćemo i u ovoj 2008. imati mogućnost za pristojan život -napominje Mudri. Prema njegovim riječima prosječna plaća u VUPIK-u je 3.960 kuna neto, postoje još uvijek problemi s plaćanjem raznih obveza jer poduzeće je prekobrojno za prihod koji ostvaruje, ali i to se postupno povećava. Odreðene će promjene u tom pogledu sigurno donijeti i privatizacija pa Mudri u novoj proizvodnoj godini ne očekuje nikakve veće probleme.

Tražite posao...

Croatian Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Yiddish